Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

agrum genibus J

  • 1 erepo

    ērēpo, ĕre, repsi [st2]1 - intr. - sortir en rempant, monter en rempant, s'élever lentement. [st2]2 - tr. - gravir en rempant, gravir avec peine.    - e ruinis erepere, Sen.: ramper hors des ruines.    - a cubili erepere, Sen.: se glisser hors du lit.    - montes erepere, Hor.: gravir péniblement des montagnes.    - erepere totum agrum genibus, Juv. 6, 526: se traîner sur les genoux tout le long du champ.
    * * *
    ērēpo, ĕre, repsi [st2]1 - intr. - sortir en rempant, monter en rempant, s'élever lentement. [st2]2 - tr. - gravir en rempant, gravir avec peine.    - e ruinis erepere, Sen.: ramper hors des ruines.    - a cubili erepere, Sen.: se glisser hors du lit.    - montes erepere, Hor.: gravir péniblement des montagnes.    - erepere totum agrum genibus, Juv. 6, 526: se traîner sur les genoux tout le long du champ.
    * * *
        Erepo, erepis, pen. prod. erepsi, ereptum, erepere. Plaut. Grimper, Gravir, Sortir ou venir en gravissant.

    Dictionarium latinogallicum > erepo

  • 2 erepo

    ē-rēpo, rēpsī, rēptum, ere
    1) выползать (a cubili Sen; e. ruīnis Sen); проползать ( agrum genibus J)
    2) взлезать, вскарабкиваться, вползать, взбираться (montes, quos nunquam erepsemus = erepsissemus H; per aspera et devia Su)

    Латинско-русский словарь > erepo

  • 3 ē-rēpō

        ē-rēpō rēpsī    (pluperf. ērēpsēmus, H.), —, ere, to crawl over, make a way out of: quos (montīs), H.: totum agrum genibus, Iu.

    Latin-English dictionary > ē-rēpō

  • 4 erepo

    ē-rēpo, psi, 3 ( pluperf. subj. sync. erepsemus, Hor. S. 1, 5, 79), v. n. and a. (anteclass. and since the Aug. period.).
    I.
    Neutr., to creep out, crawl forth.
    A.
    In gen., Plaut. Aul. 4, 4, 1; Varr. R. R. 3, 15; Sil. 15, 617; Stat. Th. 11, 581.—
    B.
    Esp., in an upward direction, to creep or clamber up, Suet. Tib. 60.— Poet. transf. of a building, to rise, Stat. S. 2, 2, 30.—
    C.
    Trop.:

    pecunia quoque circa paupertatem plurimum morae habet, dum ex illa erepat,

    Sen. Ep. 101, 2.—
    II.
    Act. *
    A.
    To creep through:

    totum agrum genibus,

    Juv. 6, 526.—
    * B.
    To climb: montes, * Hor. S. 1, 5, 79.

    Lewis & Short latin dictionary > erepo

  • 5 defectus

    [st1]1 [-] dēfectus, a, um: part. passé de deficio. - [abcl][b]a - privé de, dépourvu de. - [abcl]b - affaibli, épuisé, diminué; découragé.[/b]    - defectus aquā, Quint.: privé d'eau.    - defecta sidera, Plin.: éclipses.    - defectus annis (senio): affaibli par l'âge.    - defectis defensoribus, Caes. BC. 3, 40, 1: les défenseurs étant découragés.    - non usque eo defectum esse Germanicum, Tac. An. 2, 70: Germanicus n'était pas à ce point affaibli. [st1]2 [-] dēfectŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - défection, révolte, rébellion. - [abcl]b - manque, absence, disparition. - [abcl]c - éclipse; déclin, décours. - [abcl]d - destruction, usure (d'un métal). - [abcl]e - manquement, faute.[/b]    - defectus aquarum: retrait des eaux.
    * * *
    [st1]1 [-] dēfectus, a, um: part. passé de deficio. - [abcl][b]a - privé de, dépourvu de. - [abcl]b - affaibli, épuisé, diminué; découragé.[/b]    - defectus aquā, Quint.: privé d'eau.    - defecta sidera, Plin.: éclipses.    - defectus annis (senio): affaibli par l'âge.    - defectis defensoribus, Caes. BC. 3, 40, 1: les défenseurs étant découragés.    - non usque eo defectum esse Germanicum, Tac. An. 2, 70: Germanicus n'était pas à ce point affaibli. [st1]2 [-] dēfectŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - défection, révolte, rébellion. - [abcl]b - manque, absence, disparition. - [abcl]c - éclipse; déclin, décours. - [abcl]d - destruction, usure (d'un métal). - [abcl]e - manquement, faute.[/b]    - defectus aquarum: retrait des eaux.
    * * *
        Defecta labore senectus. Quintil. Qui default, et n'en peult plus, Cassee de peine et de travail.
    \
        Defecta senio arbor. Columel. Un arbre qui ne porte plus, Qui default.
    \
        Defectae senectutis homo. Vlpian. Tout cassé de vieillesse.
    \
        Defectus, Passiue, pro Destitutus. Ouid. Fauore defectus. A qui on ne favorise point, Destitué de faveur.
    \
        Defectus animo. Plin. Qui default de courage.
    \
        Aqua, ciboque defecti. Quintil. Destituez de boire et de manger, Qui ont faulte de, etc.
    \
        Defectus aetate. Vlpian. Cassé de vieillesse.
    \
        Solo moeret defecta cubili. Valer. Flac. Delaissee.
    \
        Dentibus defecti, id est Edentuli. Plin. Qui n'ont point de dents.
    \
        Genibus defectus. Stat. A qui les genoulx defaillent.
    \
        Sol defectus lumine. Tibul. Privé de sa lumiere.
    \
        Viribus defectus. Seneca. Qui a perdu toute force.
    \
        Defecta a menstruis mulier. Cels. Qui a perdu son temps.
    \
        Defectus, Nomen ex participio. Columel. Defectissimum quenque annis et viribus in agrum relegat. Cassé.
    \
        Defectus, huius defectus. Liu. Default, Defaillance.
    \
        Defectus velox. Plin. Quand une chose ne dure guere long temps, Petite duree.
    \
        Defectus animi. Plin. Defaillance de cueur.
    \
        Defectus solis et lunae. Plin. Eclipse de lune et de soleil, Defaillance.
    \
        Defectu medicorum multi perierunt. Valla. Par default de medecins.
    \
        Laborat luna defectu. Claud. Quand elle eclipse.

    Dictionarium latinogallicum > defectus

См. также в других словарях:

  • NUDIPEDALIA — ludi quidam seu spectacula Lacedaemone instituta, An. ab Urb. Cond. 82. quae nudis pedibus a sacerdotibus celebrabantur. Graecis Γυμνοποδίαι. Idem festum, apud reliquos quoque Graecos, Romanos, Barbaros, fuit in usu. Tertullain. Apologet. c. 40.… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»